HomeÜbersetzungs- und Dolmetscheragentur
    logo

    Qualitätsverfahren

    • Vorbereitung
      - Vorläufige Prüfung des Auftrages
      - Auswahl der am Projekt mitwirkenden Mitarbeiter
      - Definition der Anweisungen

    • Ausführung
      - Übergabe des Projektes
      - Regelmäßige Überprüfung während der Auftragsbearbeitung
      - Antworten auf eventuelle Fragen und Weitergabe von Informationen

    • Kontrolle der durchgeführten Arbeiten

    • Freigabe durch den Kunden

      Für eine optimale Auftragsbearbeitung stehen wir während des gesamten Projektablaufes stets im engen Kontakt mit dem Kunden. Dies stellt unsere wichtigste Arbeitsmethode dar.

       Die Qualität unserer Leistungen gründet auf den Qualifikationen unserer Übersetzer, Sprachlehrer und Dolmetscher, die alle die Qualitätscharta unterschrieben haben, und sich zudem verpflichten, die ihnen zur Verfügung gestellten Unterlagen vertraulich zu behandeln - in Frankreich wie im Ausland.

    Français   /   English   /   Español   /   ES América   /  Nederlands   /   Deutsch   /   italiano   /   português   /   русский   /     /   العربية