Témoignages clients de notre agence de traduction
Ces clients nous font confiance régulièrement et nous font part de leur satisfaction :
C'est tout le sérieux de votre travail qui est ainsi récompensé
. En particulier celui de Isa Valenti avec qui je suis plus régulièrement en contact ; elle n'est pas musicienne pour rien.
Cet art majeur aussi demande beaucoup de sérieux et de discipline lorsqu'on l'exerce professionnellement
.Bonne continuation à toute l'équipe de Caractères Etc.
Stéphane G.
Equipe très réactive, très compétente, très professionnelle, très souriante, même par téléphone.Les délais de remise des éléments sont très courts et le document livré correspond exactement à notre attente.Nous retravaillerons ensemble dans le futur!
Ophélie C.
Depuis un an, mon entreprise développe sa communication éditoriale sur plusieurs pays. Les projets sont nombreux et variés, et nécessitent d'être traités rigoureusement. Caractères etc sait répondre à cette évolution, car il traduit dans toutes les langues, avec réactivité et sérieux. Chaque demande de traduction suit un processus bien défini qui assure la qualité de service. Autre avantage : depuis qu'on travaille ensemble, l'agence a appris et aujourd'hui maîtrise notre jargon en anglais, japonais, russe, coréen, suédois...
Cecile H.
Traducteurs.com ? Non seulement ils proposent des prix raisonnables et ils respectent les délais demandés, leur équipe est toujours disponible, réactive et à l'écoute de mes besoins.
Laetitia D.
Merci pour votre professionnalisme et votre réactivité !
L. Marc
Comme d'habitude tout s'est très bien déroulé. Merci encore.
Martine L.
Encore une fois merci pour la qualité de votre travail.
Jean-Michel M.
Merci beaucoup pour vos excellents conseils !!Je n'hésiterai pas à faire appel à vos services ou à vous recommander
Jérome L.
J'apprécie votre professionnalisme et je n'hésiterai pas à vous interroger dans le futur.
Khaled A.
Nos clients
-
Traduction en français de supports de communication interne et externe
-
Traduction en anglais d’un rapport d’études hydrogéologiques
-
Traduction du français vers le chinois de documents juridiques
-
Traduction du français vers l’anglais d’un dossier informatique
-
Traduction du français vers l’anglais de 2 contrats
-
Traduction de 3 brochures cosmétiques en anglais, espagnol, allemand et italien
-
Traduction du français vers l’anglais d’un rapport d’activité de 60 pages
-
Mission d’interprétation juridique en anglais, portugais et grec pour un procès pénal de 3 semaines
-
Traduction en 8 langues d'un site de rencontres
-
Traduction anglais français d'un catalogue produit








