Traduction en anglais et français d’un dictionnaire de la Méditerranée
Dans le cadre d’un projet européen de publication scientifique, un laboratoire du CNRS nous a confié la traduction en anglais et français d’un dictionnaire critique de la Méditerranée traitant entre autres d’anthropologie, de sociologie et d’histoire. L’ensemble des notices à traduire totalisent plus de 200 000 mots.
Notre agence de traduction a été sélectionnée après un appel d’offres réunissant 4 compétiteurs. Notre offre a été retenue sur la base de la qualité de nos tests de traduction et la parfaite adéquation des profils de nos traducteurs à la problématique linguistique du projet.
Fiche synthétique du projet
| Combinaison linguistique |
|
| Source volume | 200000 mots |
| Ressources allouées |
|
Autres travaux récents en Traduction scientifique
Traduction en anglais d'articles scientifiques en économie et finances
Notre agence de traduction a été sélectionnée pour réaliser la traduction d'articles...
Traduction en anglais d’un programme de recherche
Un laboratoire dépendant du CNRS a fait appel à nos services afin de traduire en anglais un programme de recherche sur la contamination de l'eau et sur ses effets sur les éco-...
Traduction vers l’anglais de deux rapports d’étude clinique
Notre agence a récemment effectué la traduction vers l’anglais de deux rapports d’étude Clinique à la demande d’une société pharmaceutique. Conformément à notre charte de qualité, nous avons...
Besoin de conseils ?
un traducteur me rappelleNos clients
-
Traduction en 8 langues d'un site de rencontres
-
Traduction anglais français d'un catalogue produit
-
Traduction vers l’anglais de deux rapports d’étude clinique
-
Traduction en anglais de 6 magazines
-
Traduction en anglais d’un site internet de communication financière
-
Traduction du français vers le chinois simplifié et traditionnel de trois dossiers de presse.
-
Traduction en 10 langues d’un manuel d’utilisation de vélo électrique
-
Traduction en français d’un mémoire technique
-
Traduction en anglais d’un programme de recherche
-
Traduction français anglais d’un logiciel de 27 000 mots









